You are here
Accusative: space, distance or path as satellite
ἀλλ’ εἰπέ μοι πόσους ψύλλα πόδας ἐμοῦ ἀπέχει
‘Tell me how many flea legs he's got away from me.’ (Xen. Sym. 6.8.1)
The accusative signals a space, distance or path as a satellite.
The accusative of extension is used with verbs and adjectives denoting a random movement without direction (e.g. πέτομαι ‘to fly’ and πλέω ‘to sail’).
Sometimes the accusative can be converted into the subject of a passive construction. In such cases it is best to interpret it as an object.
The accusative often occurs in combination with other accusatives, which creates a situation with a double accusative.
Μενέλαε, μαστεύων σε κιγχάνω μόλις
πᾶσαν πλανηθεὶς τήνδε βάρβαρον χθόνα
Menelaus, I have reached you after a difficult search, having wandered throughout this barbaric land. [provisional translation]
ὅπως δὲ χρὴ τάττειν εἰς μάχην στρατιὰν ἢ ὅπως ἄγειν ἡμέρας ἢ νυκτὸς ἢ στενὰς ἢ πλατείας ὁδοὺς ἢ ὀρεινὰς ἢ πεδινάς...
But how you should arrange an army for battle and how you should lead it by day or by night, over narrow or broad, steep or level roads…
ὁ δὲ ὄχλος ἐκ τῆς πόλεως ἅπας συνηκολούθησεν, ἀπέχοντος τοῦ τόπου σταδίους διακοσίους.
The crowd came together outside the city in the place which was two hundred stadia away.