You are here
τῷ with infinitive: instrument, cause or manner
τῷ with the infinitive signals a satellite with semantic roles such as instrument, cause, manner or limitation.
χρὴ διώκειν τὸ βέλτιστον, ἵνα μὴ θεωρῇ μόνον, ἀλλὰ καὶ τρέφηται τῷ θεωρεῖν.
He should pursue that which is best, so that he may not only behold it, but that he may be changed through beholding it. ֍
κατάσχισον οὖν τὴν ἐπιστολήν, ἵνα μὴ κἀγὼ τῷ ζῆν κινδυνεύσω.
So tear this letter up; otherwise I must fear for my life. ֍
ἦ οὖν ὁμολογήσομεν, ἃ τῷ ὁρᾶν αἰσθανόμεθα ἢ τῷ ἀκούειν, πάντα ταῦτα ἅμα καὶ ἐπίστασθαι;
Can we agree, then, that everything we observe by seeing or hearing, we have knowledge of? ֍
ἔστι δὲ τοῦθ’ ὡς ἁπλῶς εἰπεῖν αἱρετὴ τυραννίς, διαφέρουσα δὲ τῆς βαρβαρικῆς οὐ τῷ μὴ κατὰ νόμον ἀλλὰ τῷ μὴ πάτριος εἶναι μόνον.
That - to put it bluntly - is a voluntary tyranny, which does not differ from that of barbarians in terms of lawfulness, but only in terms of heredity.
ἐγὼ δὲ οἶμαι τὸν ἄρχοντα οὐ τῷ ῥᾳδιουργεῖν χρῆναι διαφέρειν τῶν ἀρχομένων, ἀλλὰ τῷ προνοεῖν καὶ φιλοπονεῖν .
NO DUTCH TRANSLATION [provisional translation]