You are here

Prepositions with the genitive: that by which one swears


ἀτὰρ σὺ τί θηρίον ποτ’ εἶ πρὸς τῶν θεῶν;

‘And what kind of an animal are you, by the gods?’ (Aristoph. Birds 69)

The prepositions κατά and πρός with the genitive signal the person or object by which one swears an oath.

Translation tips

‘by’, ‘in the name of’

Example Sentences: 

ὀμνύντων τὸν ὅρκον κατὰ ἱερῶν τελείων

Let them swear the oath by fullgrown sacrificial animals. [provisional translation]

μὴ πρὸς Διὸς καὶ θεῶν, ἱκετεύω ὑμᾶς, ὦ ἄνδρες Αθηναῖοι, μὴ τρόπαιον ἵστατε ἀφ᾽ ὑμῶν αὐτῶν ἐν τῇ τοῦ Διονύσου ὀρχήστρᾳ

No, by Zeus and the gods, I beg of you, men of Athens, do not erect a monument to your own defeat in the orchestra of Dionysius. ֍

πρὸς θεῶν

πιθοῦ τί μοι

μὴ, πρὸς γενείου, κρύπτε σύνδουλον σέθεν.

I beg you, by your beard, do not hide that from your fellow slave! ֍